You shall not Steal / Lo Tig’nov
By Yochanan Zaqantov
We are told not to steal in the
English translation of the 10 sayings from the JPS it is rendered something
like this.
Shemot/Exodus 20:13
13 You shall not
murder.
You shall not
commit adultery.
You shall not
steal.
You shall not
bear false witness against your neighbor.
In the Schocken
Bible it is rendered this way:
13 You are not to murder. You are not to adulter. You are not to
steal. You are not to testify against your fellow as a false witness.
In
the Hebrew, it is said lo tig’nov ìÉà úÌÄâÀðÉá
This is a verb
and the Tav prefix it denotes you (third person) shall steal and with the lo it
added not to the sentence. That is says
not you shall steal. So lets look at
ganav and see where it is used and how the Tanakh uses this word overall. It is reference number 1589.
Bereshit/Genesis 40:15 (12-15)
12 Joseph said to
him, “This is its interpretation: The three branches are three days. 13 In
three days Pharaoh will pardon you and restore you to your post; you will place
Pharaoh’s cup in his hand, as was your custom formerly when you were his
cupbearer. 14 But think of me when all is
well with you again, and do me the kindness of mentioning me to Pharaoh, so as
to free me from this place. 15 For
in truth, I was kidnapped (kiy-gunov gunnavetiyëÌÄéÎâËðÌÉá
âÌËðÌÇáÀúÌÄé) from the land of the Hebrews; nor have I done anything here
that they should have put me in the dungeon.”
He we see that Yosef uses the word
to denote kidnapping in the JPS and it the Schocken Bible it makes it more
clearly stated.
Bereshit/Genesis 40:15
For I was stolen, yes, stolen (kiy-gunov
gunnavetiyëÌÄéÎâËðÌÉá âÌËðÌÇáÀúÌÄé) from the land of the Hebrews, and
here too I have done nothing that they should have put me in the pit.
So we see that a person stolen was a
kidnapping.
Shemot/Exodus 22:11
But if it was stolen, yes, stolen
(v’im-ganov yiganev
åÀàÄíÎâÌÈðÉá
éÄâÌÈðÅá) away from him, he is to pay it back to its owner.
You can see that again it is taken
from the rightful owner.
Devarim/Deuteronomy 24:7
7 When a man is found to have stolen a person from his
brothers (iysh goveh nefesh me’echayv
àÄéùÑ âÌÉðÅá ðÆôÆùÑ îÅàÆçÈéå), from the
Children of Israel (mibenei Yisrael îÄáÌÀðÅé
éÄùÒÀøÈàÅì), and he deals-treacherously with him and sells him: die that
thief shall; so shall you burn out the evil from your midst!
Here we see that to steal a person
was punishable by death.
Yermiyahu/Jeremiah 2:26 (26-28)
26 Like a thief (gannav âÌÇðÌÈá) chagrined
when he is caught,
So is the House of Israel chagrined—
They, their kings, their officers,
And their priests and prophets.
27 They
said to wood, “You are my father,”
To stone, “You gave birth to me,”
While to Me they turned their backs
And not their faces.
But in their hour of calamity they
cry,
“Arise and save us!”
28 And
where are eloheykha
You made for yourself?
Let them arise and save you, if they
can,
In your hour of calamity.
For eloheykha have become, O Judah,
As many as your towns!
Here we see that Our Fathers were
compared to one caught as a thief or a stealing person. Here we have the
related Masculine noun form which is translated thief. It is reference number 1590.
Mishlei/Proverbs 39:24
24 He
who shares with a thief (im-gannav òÄíÎâÌÇðÌÈá) is his own
enemy;
He hears the imprecation and does
not tell.
As a stealing one keeps his secrets as is one
who goes in with him.
Bereshit/Genesis 30:33
33 And may my honesty plead for me
on a future day: when you come-to-check my wages (that are) before you,
whatever is not speckled or dappled among the goats, or dark among the lambs,
it will be as though stolen (ganuv
âÌÈðåÌá) by me.
Yaaqov states to Lavan that if any
animals are not like his then they were stolen.
Bereshit/Genesis 30:19-20
19 Now Lavan had gone to shear his flock; Rahel, meanwhile,
stole (vatig’nov åÇúÌÄâÀðÉá) the terafim
that belonged to her father. 20 Now Yaakov stole (vayig’nov åÇéÌÄâÀðÉá) the wits of
Lavan the Aramean, by not telling him that he was about to flee.
Literally, Rachel stole the terafim
from her father. Whereas, Yaaqov stole
away with his family or left without telling Lavan.
Yehoshua/Joshua 7:11, 21
11 Israel
has sinned! They have broken the covenant by which I bound them. They have
taken (gan’vu âÌÈðÀáåÌ) of the
proscribed and put it in their vessels; they have stolen; they have broken
faith!
21 I
saw among the spoil a fine Shinar mantle, two hundred shekels of silver, and a
wedge of gold weighing fifty shekels, and I coveted them and took them. They
are buried in the ground in my tent, with the silver under it.”
Here we see related to possessing
the objects Yehovah tells us not to possess.
Though he was quick to confess the result was still he and his family
and all that was belonging to him were destroyed.
Shemot/Exodus 22:3-4 (1-4)
1 if in (the act of) digging through, the stealer (Hagannav äÇâÌÇðÌÈá) is caught and
is struck down, so that he dies, there is to be on his account no bloodguilt; 2
(but) if the sun rose upon him, bloodguilt there is on his account; he is to
pay, yes, pay-if he has nothing, he is to be sold because of his stealing (big’nevato
áÌÄâÀðÅáÈúåÉ).
Here we see that the Thief, reference number 1590, is sold
because of his stealing which is reference number 1589. One who steals must repay back what he stole
or be placed into servitude to the person he stole from.
3 (Now) if what was stolen (hagenevah äÇâÌÀðÅáÈä) is found,
yes, found in his hand, whether ox, or donkey, or lamb, (still) alive, twofold
he is to pay. 4 When a man has a field or a vineyard grazed in, and sends his
grazing-flock free, so that it grazes in another's field, the best-part of his field,
the best-part of his vineyard he is to pay.
Here is the feminine noun form which
also denotes stealing. In verse 2, it is possessive in it is his/her stealing. In verse 3, it is specific to the act of
stealing in the feminine form. In verses
3-4, we see the act of being caught stealing means to repay double that which
the thief stole.
It even discusses the one should not
steal in the prophets/Nevi’im.
Yermiyahu/Jeremiah 7:9 (9-14)
9 Will
you steal (hoganov äÂâÈðÉá) and murder
and commit adultery and swear falsely, and sacrifice to Baal, and follow other elohim
whom you have not experienced, 10 and then come and stand before
Me in this House which bears My name and say, “We are safe”?—[Safe] to do all
these abhorrent things! 11 Do you consider this House,
which bears My name, to be a den of thieves (violent ones)? As for Me, I have
been watching—declares Yehovah.
12 Just
go to My place at Shiloh, where I had established My name formerly, and see
what I did to it because of the wickedness of My people Israel. 13 And
now, because you do all these things—declares Yehovah—and though I spoke to you
persistently, you would not listen; and though I called to you, you would not
respond—14 therefore
I will do to the House which bears My name, on which you rely, and to the place
which I gave you and your fathers, just what I did to Shiloh.
Stealing was just one of the things they
were doing during the time of Yermiyahu.
They relied upon the temple as a form of talisman that could protect
them while they did all the things Yehovah commanded us not to do. They were breaking 4 of the 10 sayings which
were most clear we ought not do.
Yermiyahu/Jeremiah 23:30
25 I
have heard what the prophets say, who prophesy falsely in My name: “I had a
dream, I had a dream.” 26 How long will there be in the
minds of the prophets who prophesy falsehood—the prophets of their own
deceitful minds— 27 the
plan to make My people forget My name, by means of the dreams which they tell
each other, just as their fathers forgot My name because of Baal? 28 Let
the prophet who has a dream tell the dream; and let him who has received My
word report My word faithfully! How can straw be compared to grain?—says Yehovah.
29 Behold,
My word is like fire—declares Yehovah—and like a hammer that shatters rock! 30 Assuredly, I am going to deal
with the prophets—declares Yehovah—who steal (megannevey îÀâÇðÌÀáÅé) My words from one another. 31 I am
going to deal with the prophets—declares Yehovah—who wag their tongues and make
oracular utterances. 32 I
am going to deal with those who prophesy lying dreams—declares Yehovah—who
relate them to lead My people astray with their reckless lies, when I did not
send them or command them. They do this people no good—declares Yehovah.
The prophets who are false steal of
proclaim words not spoken to them. They say a word which the person did not
say. It steals from them the authority
that is bond up in the words that are spoken.
It is a false witnessing and stealing.
Hosea 4:2
4:1 Hear the word of Yehovah,
O people of Israel!
For Yehovah has a case
Against the inhabitants of this
land,
Because there is no honesty and no
goodness
And no obedience to Elohim in the
land.
2 [False]
swearing, dishonesty, and murder,
And theft (veganov åÀâÈðÉá) and adultery
are rife;
Crime follows upon crime!
Again, stealing is being one of the
chief things they were doing in the land.
Zekhar’yah/Zachariah 5:3
3 “That,”
he explained to me, “is the curse which goes out over the whole land. For everyone
who has stolen (kal-hagonev ëÈìÎäÇâÌÉðÅá), as is
forbidden on one side [of the scroll], has gone unpunished; and everyone who
has sworn [falsely], as is forbidden on the other side of it, has gone
unpunished. 4 [But]
I have sent it forth—declares Yehovah of Hosts—and [the curse] shall enter the
house of the thief (hagannav äÇâÌÇðÌÈá) and the house
of the one who swears falsely by My name, and it shall lodge inside their
houses and shall consume them to the last timber and stone.”
Less summarize the punishments:
Shemot/Exodus 22:1
1 if in (the act of)
digging through, the stealer (Hagannav
äÇâÌÇðÌÈá) is caught and
is struck down, so that he dies, there is to be on his account no bloodguilt; 2
(but) if the sun rose upon him, bloodguilt there is on his account; he is to
pay, yes, pay-if he has nothing, he is to be sold because of his stealing. 3 (Now) if what was stolen (hagenevah äÇâÌÀðÅáÈä) is found,
yes, found in his hand, whether ox, or donkey, or lamb, (still) alive, twofold
he is to pay.
If the man slays the thief in the
act of stealing there is no blood guilt at night. Yet, he is not to be slayed during the
day. He who is caught is to repay or be
sold into servitude for the repaying.
The value is double what was stolen.
Shemot/Exodus 22:7 (6-7)
6 When a man gives silver or goods to his fellow for safekeeping,
and it is stolen (vegunnav
åÀâËðÌÇá) from the
man's house; if the stealer (hagannav äÇâÌÇðÌÈá) is
caught, he is to pay twofold; 7 if the stealer (hagannav äÇâÌÇðÌÈá) is not
caught, the owner of the house is to come-near HaElohim-oracle, (to inquire) if
he did not stretch out his hand against his neighbor's property.
Again the stealer is to repay double
what was
Shemot/Exodus 22:11
9 When a man gives his neighbor a donkey or an ox or a lamb,
or any kind of beast, for safekeeping, and it dies, or is crippled or captured,
no one seeing (it happen), 10 the oath of Yehovah is to be between the two of
them, (to inquire) if he did not send out his hand against his neighbor's property;
the owner is to accept it, and he does not have to pay. 11 But if it was
stolen, yes, stolen (ve’im ganov yiganev åÀàÄíÎâÌÈðÉá
éÄâÌÈðÅá) away from him, he is to pay it back to its owner.
Again the payment to be made to the
owner of the animal or item.
Devarim/Deuteronomy 24:7
7 When a man is found to have stolen a person from his
brothers (iysh goveh nefesh me’echayv
àÄéùÑ âÌÉðÅá ðÆôÆùÑ îÅàÆçÈéå), from the
Children of Israel (mibenei Yisrael îÄáÌÀðÅé
éÄùÒÀøÈàÅì), and he deals-treacherously with him and sells him: die that
thief shall; so shall you burn out the evil from your midst!
Here we see that to steal a person
was punishable by death.
We see that stealing is very
grievous and it not only is an offense against another person but also against
Elohim. We know this because we must
repay that which is taken before we can approach Elohim.
Vayiqra/Leviticus 5:21-26
21 A person-when one sins (techeta úÆçÁèÈà), breaking-faith, yes, faith against Yehovah by denying his fellow's (charges) regarding a deposit, or
what is placed in one's hand (for safekeeping), or robbery, or by withholding
(property) from his fellow; 22 or by finding a lost-object and denying it, or
by swearing falsely regarding one of anything that a human may do, to sin by
the aforementioned-23 it shall be, when he has sinned and realized-his-guilt,
he is to return the robbed-object that he robbed or the withheld (property)
that he withheld or the deposit that was deposited with him or the lost-object
that he found, 24 or anything (else) about which he swore falsely; he is to
repay it in its capital-amount, and its fifth he is to add to it. To the one
whose it is, he is to give it at the time of his being-proven-guilty. 25 And as
his asham-offering he is to bring to Yehovah: a ram, wholly-sound, from the
flock, by your assessment, for an asham-offering, to the priest, 26 the priest
is to effect-purgation for him, before the presence of Yehovah, and he shall be
granted-pardon, for (whichever) one of all (the things) that he may have done
to incur-guilt thereby.
Now here the word for robbed is
another word which is gazal which means to strip off or take. It is similar in meaning to ganav but they
are not linked. It does show here that
before one may approach Elohim they must first repay. Thus, before we can make ourselves right
before Yehovah we must make ourselves right with other men.